Puntata difficile del Chibi, non perchè c'è Winter che fa un soliloquio degno di Shakespear, ma a causa della presenza di battute in rima, facili da tradurre e difficili da adattare. Non aspettatevene nessuna da parte mia, vi avviso.
Perché la puntata era in rima?
Colpa sua.
Mentre la seconda parte è qualcosa di teoricamente più maturo.
Mi sa che dovevate trovare come avevano adattato le battute originali nel libro del Grinch XD Cmq, mancava solo Yang, ma di sicuro se fosse entrata in scena avrebbe messo in discussione la loro virilità :P
Mi sa che dovevate trovare come avevano adattato le battute originali nel libro del Grinch XD
RispondiEliminaCmq, mancava solo Yang, ma di sicuro se fosse entrata in scena avrebbe messo in discussione la loro virilità :P
Purtroppo non citava il Grinch, quindi era più difficile da trovare
Elimina